République sourde / Deaf Republic – Ilya Kaminsky

République sourde / Deaf Republic

Poems by Ilya Kaminsky / des poèmes d’Ilya Kaminsky

Christian Bourgois Éditeur, édition bilingue, à paraître (février 2022).

Lors d’une manifestation dans le village occupé de Vasenka, un jeune homme est abattu. Malédiction, sidération ou conséquence du coup de feu – toute la ville devient sourde. Sous la chappe de silence qui s’abat sur eux, les habitants commencent à s’organiser, et à coordonner leur résistance grâce à une langue des signes connue d’eux seuls. Cernés par la violence, ils entendent bien lutter, et continuent à vivre. Eux, ce sont
Alfonso et Sonya, qui attendent un enfant ; l’intrépide Maman Galya, instigatrice de l’insurrection depuis son théâtre de marionnettes ; et les marionnettistes, qui enseignent la langue des signes le jour, et attirent les soldats la nuit pour les mener jusqu’à leur mort. Tour à tour histoire d’amour, élégie et plaidoyer, République sourde est un puissant questionnement sur notre silence devant les atrocités du monde, porté par un vent de révolte.

Traduit de l’anglais (États-Unis) par Sabine Huynh.

Commencez à saisir votre recherche ci-dessus et pressez Entrée pour rechercher. ESC pour annuler.

Retour en haut