Traductions publiées dans des revues/Translations published in journals

From Hebrew to French / quelques-un.e.s des écrivains et poètes que Sabine Huynh a traduit.e.s de l’hébreu au français : Yehuda Amichaï, Roy Arad, Miri Ben-Simhon, Sigal Ben Yaïr, Israël Eliraz, Mordechaï Galili, Leah Goldberg, Gili Haïmovitch, Hedva Harechavi, Sharron Hass, Anat Levin, Haggaï Linik, Vaan Nguyen, Uri Orlev, Dan Pagis, Dahlia Ravikovitch, Aharon Shabtaï, […]

Revue NUNC : poésie israélienne contemporaine – 20 poètes, 47 poèmes

Revue Nunc n°42 Cahier « Poésie israélienne contemporaine » : Considérations autour de la poésie israélienne à partir de 47 poèmes traduits de l’hébreu moderne. éditions de Corlevour, 2017. Article « Considérations autour de la poésie israélienne à partir de 47 poèmes traduits de l’hébreu moderne », et 47 traductions de l’hébreu par Sabine Huynh. Auteurs traduits : Yehuda […]

Revue Nu(e) : 21 poèmes de Richard Berengarten

Revue Nu(e) n°65 : Richard Berengarten Le numéro 65 de la Revue NU(e) est consacré au poète britannique Richard Berengarten (parution : octobre 2017) Il recueille les contributions de : Anthony Rudolf, Paschalis Nikolaou, Richard Berengarten, A. Robert Lee, Geneviève Guetemme, Sabine Huynh, Paul Scott Derrick. Sabine Huynh a traduit pour ce numéro 21 des poèmes du […]

Commencez à saisir votre recherche ci-dessus et pressez Entrée pour rechercher. ESC pour annuler.

Retour en haut