Traduction de l(anglais (États-Unis) au français, pour les éditions Globe. Parution : novembre 2024.
Revolutionary Letters, de Diane di Prima
Toute poésie vraie est inséparable de la révolution. Michel Leiris Il s’agit d’un livre stimulant que j’adore, un livre dont je possède l’édition de 2005, et que je traduisais petit à petit en français, tout en essayant d’intéresser des éditeurs, en vain, jusqu’à ce que je montre mes traductions à Philippe Aigrain en 2020, il […]
Dart, d’Alice Oswald
Dart is Alice Oswald’s second book and 2002’s winner of the T.S. Eliot Prize for best collection. The long poem tracks the river from its source to the sea. It was built over three years of recorded conversations with people who live and work on the River Dart. Dart est le deuxième recueil d’Alice Oswald. […]
Folie, fureur et ferveur, d’Anne Sexton
Traduction en cours : – The Book of Folly : 39 poèmes, – The Death Notebooks : 45 poèmes – The Awful Rowing Toward God : 39 poèmes. Il s’agit des sixième, septième et huitième recueils d’Anne Sexton publiés de son vivant. Ils paraîtront dans un même volume à l’automne 2024 aux éditions des femmes-Antoinette […]
Robert Lowell, Life Studies / De la vie (études)
Life Studies was published in 1959 and has never been translated into French. Knowing of my deep admiration for this work by Robert Lowell, the literary magazine Catastrophes has invited me to translate some of it. You can read my translations by clicking on the links below. Life Studies a été publié en 1959 et […]
frank: sonnets – Diane Seuss
Traduction de l’anglais (États-Unis) par Sabine Huynh, pour Le Castor Astral Éditeur. Parution : février 2024. 128 sonnets exceptionnels écrits par Diane Seuss et publiés par Graywolf Press en 2021. Il y en a bien 128, je les ai comptés. 128 poèmes d’amour, de deuil, de désespoir, de rage, de regrets, de remords, de pardon […]