Ouvrages collectifs, anthologies

Participation aux ouvrages collectifs suivants, en tant qu’auteure (en tant que traductrice pour L’Enfant et le génocide) :

  • « Ce qui résiste et se dérobe… », in DUOS : 118 Jeunes poètes de langue française né(e)s à partir de 1970, une anthologie préparée par Lydia Padellec (revue Bacchanales n°59, Maison de la Poésie Rhône-Alpes, 2018).
  • « Comme un colibri… », in L’Ardeur, ABC poétique du vivre plus, anthologie établie par Bruno Doucey et Thierry Renard. Éditions Bruno Doucey, 2018.
  • « Toujours… », in Passagers d’exil, anthologie établie et présentée par Pierre Kobel et Bruno Doucey. Éditions Bruno Doucey, 2017.
  • « Des araignées plein la bouche », in Dehors, recueil sans abri. Anthologie établie par Christophe Bregaint et Éléonore Jame. Éditions Janus, 2016.
  • 47 poèmes et un article, in revue Nunc, éditions de Corlevour – Cahier « Poésie israélienne contemporaine » : Considérations autour de la poésie israélienne à partir de 47 poèmes traduits de l’hébreu moderne, de Yehuda Amichaï, Roy Arad, Miri Ben-Simhon, Sigal Ben Yaïr, Israël Eliraz, Mordechaï Galili, Gili Haïmovitch, Hedva Harechavi, Sharron Hass, Haggaï Linik, Vaan Nguyen, Dan Pagis, Dahlia Ravikovitch, Aharon Shabtaï, Nano Shabtaï, Hadassa Tal, Yona Wallach, Meïr Wieseltier, Avot Yeshurun, Nurit Zarchi.
  • « Cette foi(s)-là : les fondations », in Il n’y a pas de meilleur ami qu’un livre, éditions Voix d’encre. Avec Françoise Ascal, Pierre-André Benoit, Alain Blanc, Alain Boucharlat, Franck Castagné, Françoise Chabert, Jean-Pierre Chambon, Pascal Commère, Jean Gabriel Cosculluela, Pierre Dhainaut, Christian Doumet, Irène Dubœuf, Sylvie Durbec, Sylvie Fabre G., Gustave Flaubert, Jean-Pierre Gandebeuf, Federico García Lorca, Michaël Glück, Hubert Haddad, Marie Huot, Jean-Louis Jacquier-Roux, Gil Jouanard, Pierre Jourde, Yves Leclair, Marc Le Gros, Isabelle Lévesque, Michel Ménaché, Emmanuel Merle, John Milton, Alain Miquel, Angèle Paoli, Didier Pobel, Alain Roussel, James Sacré, Nohad Salameh, Sylvie-E. Saliceti, Dominique Sorrente, Muriel Stuckel, Frédéric Jacques Temple, Joël Vernet, Denis Wetterwald (2015).
  • « Onze extraits du journal de X. (entrées hasardeuses dans ses paysages) », in Récits des paysages (d’après les Paysages de Jeremy Liron), éditions Nuit Myrtide. Avec Pierre Bergounioux, Léa Bismuth, François Bon, Anne Collongues, Marie Cosnay, Emmanuel Delabranche, Armand Dupuy, Arnaud Maïsetti, Eric Pessan, Béatrice Rilos, Dominique Sampiero, Joachim Séné, Guillaume Siaudeau, Fabienne Swiatly, Dimitri Vazemsky, Thomas Vinau (2014).
  • « Je n’ai jamais rêvé du Viêtnam », in Sur la guerre et la paix : 86 poètes d’aujourd’hui (revue Bacchanales n°51, Maison de la Poésie Rhône-Alpes, 2014).
  • « À l’origine de nos cris, une absence de concordance », in Au rendez-vous des amis, vol. 2, éditions Rafael de Surtis. Avec Guy Chambelland, Christophe Dauphin, Yves Martin, Paul Sanda, Jehan Van Langhenhoven (2014).
  • pas d’ici, pas d’ailleurs (Voix d’encre, 2012).
  • Soul Feathers (Indigo Dreams, 2011)
  • The Last Stanza (Danscribe Books, 2011)
  • Dogs Singing (Salmon Poetry, 2010)
  • Voices Israel (Voices Israel Group of Poets in English, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013)
  • anthologie poétique Terres de femmes 113 femmes poètes contemporaines (dir. Angèle Paoli)
  • L’Enfant et le génocide (Témoignages sur l’enfance pendant la Shoah) – Textes choisis et présentés par C. Coquio et A. Kalisky. Éditions Robert Laffont. Traductions françaises de poèmes d’Uri Orlev. 2007.

Commencez à saisir votre recherche ci-dessus et pressez Entrée pour rechercher. ESC pour annuler.

Retour en haut