Anne Sexton’s fith poetry collection, published in 1971.
Currently being translated from English to French by Sabine Huynh, for the French publishing house Éditions Des Femmes (Paris), with the financial support of Centre National du Livre.
I take the fairy tale and transform it into a poem of my own, following the story line, exceeding the story line and adding my own pzazz. They are very wry and cruel and sadistic and funny.Anne Sexton: A Biography, by Diane Wood Middlebrook (Vintage Books, 1992, pp.: 336-7).
Preface by Kurt Vonnegut, who met Sexton at a party, and drew her a story diagram for Cinderella.