presque dire

WEBÉcriture

Bienvenue / Welcome
PROSES ET POÈMES / Prose & Poetry
Lectures marquantes / Noteworthy readings
WEBÉcriture
Avec vous ce jour-là / Lettre au poète Allen Ginsberg (éd. papier)
Kvar lo
Tu amarres les vagues
La sirène à la poubelle
Avec vous de jour-là / Lettre au poète Allen Ginsberg (éd. numérique)
Tel Aviv / ville infirme / corps infini
Ville infirme, corps infini
Les colibris à reculons
En taxi dans Jérusalem
La mer et l'enfant
La migration des papillons
pas d'ici, pas d'ailleurs
TRADUCTION/TRANSLATION
#ChantierORLANDO
ATELIERS d'écri(lec)ture / Creative Writ/Read-ing Workshops
RENCONTRES / READINGS & FESTIVALS
Ailleurs
BIO
Poèmes aimés / Loved poems
Contact

 
Contribution régulière aux revues en ligne Terre à ciel : poèmes, notes de lecture, traductions, Recours au poème : poèmes, notes de lecture, traductions, et Terres de femmes : poèmes, notes de lecture, traductions. 
 
Apparitions dans Œuvres ouvertes, le site kafkaïen de Laurent Margantin.
 
My Dad and Bowie, un poème écrit en février 2015 et publié ici en janvier 2016, peu après la mort de David Bowie, in memoriam.
 
Croisement, poème, à écouter sur ma chaîne SoundCloud.
 
La vie c'est pas du tiramisu, texte écrit en apnée en tant que femme sauvage invitée sur le blog de Juliette Mézenc, Mot Maquis, septembre 2015.
 
Abécédaire fantastique : situé quelque part entre l'Autobiographie des objets de François Bon et la proposition 5 de son atelier d'écriture en ligne de l'été 2015, "pour un dictionnaire" (qui m'a donné l'envie de cet abécédaire) -- chaque article porte sur un mot, associé à une image, à un souvenir.
 
Nouvelles dans Nerval.fr, magazine fiction & littératures en ligne de François Bon.
 
Les Cosaques des frontières : site de Jan Doets, qui accueille parfois mes textes Web. 
 
Bouts de routes : fragments écrits sur la route entre Tel Aviv et Jérusalem, Jérusalem et Tel Aviv, avec des photographies prises avec l'iPad, du train, du car, d'une voiture.
 
Un jour sur deux : journal "de guerre" tenu durant l'été 2014 à Tel Aviv. 
 
#ChantierOrlando : mon chantier de traduction en français d'Orlando, de Virginia Woolf.
 
Cartes postales entre Strasbourg et Tel Aviv (cartes postales numériques écrites et envoyées à mon site à Tel Aviv par Franck Queyraud. Celles que je lui ai envoyées sont ici : Cartes postales entre Tel Aviv et Strasbourg.
 
Remue.net : textes dans la revue trimestrielle numérique publiée par le collectif remue.net.
 
Les vases communicants : échange de textes avec bloggers, d'un blog à l'autre.
 
Les Carnets de Tel Aviv : rubrique tenue dans le magazine Inferno.
 


 
 

 
 
 
 
 
 
Je suis condamnée à écrire pour presque dire.
I am doomed to write and never quite say it.

 
Copyright © Sabine Huynh 2011-2016
Sauf indication contraitre, textes et photographies © Sabine Huynh