presque dire

La migration des papillons

Bienvenue / Welcome
PROSES ET POÈMES / Prose & Poetry
Lectures marquantes / Noteworthy readings
WEBÉcriture
Avec vous ce jour-là / Lettre au poète Allen Ginsberg (éd. papier)
Kvar lo
Tu amarres les vagues
La sirène à la poubelle
Avec vous de jour-là / Lettre au poète Allen Ginsberg (éd. numérique)
Tel Aviv / ville infirme / corps infini
Ville infirme, corps infini
Les colibris à reculons
En taxi dans Jérusalem
La mer et l'enfant
La migration des papillons
pas d'ici, pas d'ailleurs
TRADUCTION/TRANSLATION
#ChantierORLANDO
ATELIERS d'écri(lec)ture / Creative Writ/Read-ing Workshops
RENCONTRES / READINGS & FESTIVALS
Ailleurs
BIO
Poèmes aimés / Loved poems
Contact

★ Les poèmes sont aussi des cadeaux – des cadeaux pour ceux qui sont attentifs.
Des cadeaux qui amènent avec eux le destin.

(Paul Celan)


La migration des papillons
poèmes à deux voix de Sabine Huynh et Roselyne Sibille
recueil de la collection "Poésie en voyage", paru aux éditions de poésie La Porte, mars 2013
livret cousu main, 32 pages, tiré à deux cents exemplaires 
 

 




 

 

Quelques retours sur les papillons envolés (envoyés à l'éditeur, Yves Perrine, qui nous les a gentiment transmis)... 

 


 


 
 
 
 
 
 
Je suis condamnée à écrire pour presque dire.
I am doomed to write and never quite say it.

 
Copyright © Sabine Huynh 2011-2016
Sauf indication contraitre, textes et photographies © Sabine Huynh