Tel Aviv / ville infirme / corps infini

Tel Aviv / ville infirme / corps infini תל אביב: עיר נכה, גוף אין קץ [Tel Aviv: ir nekha, guf ein ketz] Poèmes de Sabine Huynh Peintures d’André Jolivet Livre bilingue français-hébreu (traduction : Hillel Halkin), publié par Voltije Editions, édition limitée, Plougonven, France, avril 2014. 10 exemplaires signés par le peintre et la poète, […]

Ouvrages collectifs, anthologies

Participation aux ouvrages collectifs suivants, en tant qu’auteure (en tant que traductrice pour L’Enfant et le génocide) : « Ce qui résiste et se dérobe… », in DUOS : 118 Jeunes poètes de langue française né(e)s à partir de 1970, une anthologie préparée par Lydia Padellec (revue Bacchanales n°59, Maison de la Poésie Rhône-Alpes, 2018). « Comme un colibri… », […]

Préfaces, postfaces

Livres préfaces/postfacés par Sabine Huynh : Même pour des milliers d’années, Dahlia Ravikovitch. Traduction de Michel Eckhard Elial (Bruno Doucey, 2018) Boire à la source, John Taylor (Voix d’encre, 2016) Chiaroscuro, Déborah Heissler (Æncrages & Co, 2013) pas d’ici, pas d’ailleurs, éd. : S. Huynh, A. Lacelle, A. Paoli, A. Tourniaire (Voix d’encre, 2012)

En revues/in magazines & journals

Sabine Huynh’s work (prose and poetry, essays, scientific papers, book reviews, translations) has been published in the following magazines: Des textes de Sabine Huynh (poésie, nouvelles, essais, articles scientifiques, articles critiques, traductions) ont été publiés dans les revues et magazines suivants : AdLib arc Arena Romanistica Art Le Sabord As It Ought To Be Cahiers […]

Commencez à saisir votre recherche ci-dessus et pressez Entrée pour rechercher. ESC pour annuler.

Retour en haut